воскресенье, 22 марта 2015
В «Анонимных пейсателях» один юзер жаловался на то, что собственный стиль совсем съехал, когда он начал читать фички для бартера в очень большом количестве.
читать дальшеНа самом деле это вполне закономерно. Я уже где-то писала, что от чтения плохих текстов планка съезжает. И происходит другая вещь, гораздо более печальная для человека, который создаёт художественные тексты: страдает чувство языка. На самом деле это «чувство языка» не эфемерная вещь, которой любят похвастать филологи, а реально существующая штука. По собственным ощущениям, функционирует оно так: сознание обрабатывает формальные маркеры быстрее, чем ты успеваешь выстроить чёткую цепочку размышлений.
Вот, например, мы с детства знаем, как употреблять падежи в родном языке. Люди, у которых никакого образования нет, спокойно строят предложения. При этом для того, чтобы в иностранном языке научиться правильно употреблять падежи, нам постоянно надо проделывать некое умственное упражнение. С литературой ровно та же фигня.
Фишка вот в чём: если вы хотите писать хорошо, вам надо развивать чувство языка, а для этого надо читать хорошие книги. Я сейчас не говорю о том, чтобы все фанфикеры забросили Стивена Кинга и перешли на Толстоевского. Я говорю вообще о любой хорошо написанной беллетристике (в широком смысле этого слова): начиная от Шекспира и заканчивая Кингом и Буджолд. Даже если перевод текста не очень хорош, всё равно это лучше, чем читать говно от Армады и потом воспринимать характерную для них смесь канцелярщины, просторечия и косноязычия как образчик изящной стилистики; ехидных ведьм, дебилов с гранатами и эльфийских принцев с нефритовыми жезлами как нормальных персонажей; а тупое перебегание героев через локации в беглом пересказе автора как захватывающий сюжет.
Дело вообще-то не только в языке, просто это самое очевидное, потому что наша хреновая литература стилистически очень однообразна, и этот душок чуется за километр. Деградация будет касаться и всех остальных элементов текста. И, соответственно, «качественно» чтение разовьёт тоже не только язык.
Читая нормальную литературу, понимаешь, как раскрывать характеры, как строить сюжет, как показывать драматичные сцены; где нужна стилизация, где стоит изъясняться языком персонажей, а где лучше бы всё оставить в рамках литературного; где уместны гиперболизация и условность, а где лучше придерживаться сугубо реалистической манеры.
При этом, конечно, не стоит ограничиваться каким-то одним узким пластом литературы, лучше всего читать книги разных направлений, разных жанров и разного времени написания. Начиная хотя бы с романтиков (и захватывая Шекспира, потому что Шекспир по количеству отсылок в литературе, наверное, уже приблизился к Библии) и заканчивая самым новыми писателями. И желательно бы при этом захватить африканскую, японскую, китайскую, индийскую, восточноевропейскую и латиноамериканскую литературу: то есть выйти за пределы западноевропейской традиции.
Собственно, именно в этом проблема литературной критики в фантастике (и в целом литературного вкуса читателя, но хрен с ним, с читателем, ему хоть никто не платит за это): человек, пишущий обзоры для Мира Фантастики и прочих тематических журналов, вынужден читать очень много откровенного говна и как-то разбираться в его сортах. И вот он уже хвалит писателя за то, что тот не ляпает по ошибке в словах длиннее двух слогов и что в тексте нет бравых вдвшников, которые попадают во времена Орды и закидывают всех гранатами. А потом это становится нормой, и он больше не может воспринимать текст нормально, а только как творчество долбоклюев с какими-то непоправимыми отклонениями в развитии, которые на дают им писать нормальные тексты. Ну и, конечно, от таких долбоклюев невозможно требовать нормально писать, поэтому почти все «уроки писательского мастерства» в тусовке превращаются в буквоёбство, призванное поставить на костыли творческий выкидыш, чтобы он ну хоть как-то пополз.
Они, значит, пишут: «повторы — это плохо», «в фантастике должна быть оригинальная фантастическая идея», «выверяйте сантиметром высоту башен». Но это полная херня, если автор толком не умеет даже слова в предложения складывать и не отличит гиперболу от гинекологии, а читает ровно такое же говно, какое пишет. Оригинал записи
тут.
@темы:
простыни