Подписалась тут на сообщество «Что я выучил сегодня?». Посмотрела на всякие откровения в духе «А Эркюль-то Пуаро на самом деле Геркулес!».
Аноны и неаноны, а какие у вас были внезапные открытия (в более-менее взрослом возрасте, пожалуйста, а то в детстве всё сюрприз) в области русского языка и литературы?
Из последнего своего, что вспомнила:
1) «Гробы повапленные» — библейское выражение, а я почему-то была уверена, что оно двадцатого века.
2) Бажов — советский писатель, лауреат Сталинской премии.
Аноны и неаноны, а какие у вас были внезапные открытия (в более-менее взрослом возрасте, пожалуйста, а то в детстве всё сюрприз) в области русского языка и литературы?
Из последнего своего, что вспомнила:
1) «Гробы повапленные» — библейское выражение, а я почему-то была уверена, что оно двадцатого века.
2) Бажов — советский писатель, лауреат Сталинской премии.
открытие сегодняшнее, ночное - в россии производятся самогонные аппараты для нужд населения.
Но это не русский язык, конечно.
Просто вызвало восторг то, как по-современному звучит
А ещё, узнав, что когда-то метро в РЯ было мужского рода, абсолютно расслабился по поводу среднего рода кофе и теперь только этот род и использую.
Начала учить японский и обнаружила много интересного в ТнБ и вообще там и сям у Стругацких... Но это тоже не вполне русский язык, хотя литература русская
Из приятного -- когда я была школоло, я написала сочинение по "Войне и миру", где сравнивала небо Аустерлица с дао, которое не может быть выражено словами. Как многие в школе, я увлекалась восточной философией и любила притягивать за уши любимые концепции куда попало.
А совсем недавно я узнала, что Толстой, оказывается, философию Лао Цзы ценил и толстовцы в своем издательстве выпускали "Дао Дэ Цзин" в обработке для русских крестьян. Значит, может и не за уши
Ауренга, «ѧковебратеебилежѧ»(тм)
Что это?
Девчат, ну вы такие интеллигентные. Этимилогия слова «посрать», японское влияние у Стругацких, я не могу. Нет бы кто узнал, что «Слава КПСС вообще не человек» (ц).
Об Атосе и Афоне я тоже не знала, точнее, никогда даже в голову не приходило, что это может быть одно и то же слово.
...
...
Что, правда с двумя?
Угу...
Буквально сегодня: "партер" (parterre - на земле).
В русском языке - только начав работать и заключив пару раз срочные и бессрочные трудовые контракты, осознала, откуда "срочная" и "сверхсрочная" служба в армии.
Fumus, ну, с «нелицеприятный» — это частая ошибка, да и значение слова уже начало замещаться, походу.
-Emmanuelle-, я помню, как до меня это как-то дошло. Ну, что это слово образовано от «до» и «потоп». И я такая: ДА ЛАДНО?!
Швеция и Швейцария не одно и то же. ДАДАДА.
Так и не понял разницы между близнецами и двойняшками, хотя оче старался.
Югославии больше нет.
Ереван не в Израиле.
Ебаную дичь в псевдодокументальном стиле "Горбачов пытался свести пятно с головы сывороткой из эмбрионов" снимали еще до появления РенТв.
нет! х) я специально недавно искала. близнецы могут быть гомо- и гетерозиготные. как и двойняшки. собственно, двойняшки - всегда близнецы, а вот близнецы могут быть и тройняшками, и более.
А так, даже знаю, что считать за внезапное открытие - мне по общей неграмотности постоянно кажется удивительной большая часть новой информации.
Например, что "свидетель" происходит от "ведать", а не "видеть", что старлетка происходит от "starlet" (можно было бы, конечно, по значению догадаться, что оно происходит не от соответствующих русски корней, но я была бы не я), не только акварель, но и гуашь происходит от латинского aqua, но гуашь заимствована через итальянское "гуаццо", что бык и пчела - однокоренные, что фея через сложную цепь заимствований восходит к fatum, абберация - к error, а danger к domus.
А, еще, что "Ледяной дом" Лажечникова - это весьма пристрастный взгляд на историю того периода.
Lost Shade, а расскажите про дичь, это где еще такое прекрасное снимали?
ой, а почему?
ой, а почему?
тряхну стариной:
пчела раньше писалась как бъчела, ъ и ы — чередующиеся гласные, типа как у нас в словах рост-расти.