Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: Книги (список заголовков)
20:09 

Читаю романчик, и готова поспорить, что Мередит Митчел — это какая-нибудь Маша Пупкина, хотя, конечно, там и «английское» название есть.

@темы: книги

20:50 

Читаю «Городские легенды» де Линта.
Фантазия у него, конечно, замечательная, но рассказчик он хреновый. Все эти однообразные хипстеры духовно богатые девушки и юноши с фиалковыми/сапфировыми глазами меня за пять рассказов успели достать, а ещё больше достали описания одежды и причёсок. =/

@темы: книги

22:03 

Ой, экранизацию «Темных тайн» сняли. Мне хватило одного трейлера.
Мискаст там, конечно, уровня «Анны Карениной» с Кирой Найтли, особенно поразил Бен, который похож на матёрого урку, вполне способного вырезать свою свою семью, в то время как в книге он такой типичный фандомный локе: «Вы посмотрите, какая он няшечка, мимими, он не мог совершить ничего плохого!».

@темы: книги

17:29 

Список за август 2015

Попробую в этих постах как-то воссоздать структуру чтения полностью, потому что я часто бросаю книги из-за того, что они плохо переведены или плохо написаны или тематика мне совершенно неинтересна (кажется, тут действительно не должно быть запятых); а ещё некоторые книги — сборники рассказов, например — я читаю лишь частично.

17 шт

Итоги месяца:
Эпик вин месяца: «Правила Виноделов» Джона Ирвинга.
Эпик фейл месяца: «Городские легенды» Чарльза де Линта. С точки зрения писательского ремесла это даже хуже российского детектива из списка. Большое достижение. =/
В целом: печальный список, сплошь детективы, нет бы чего-нибудь умное почитала.
запись создана: 07.08.2015 в 01:01

@темы: книги

21:52 

Немного реков нон-фикшена о литературе, пока не забыла.

Корней Чуковский «Высокое искусство»
Классическая книга о переводе, примерно такая же библия переводчика, как «Слово живое и мёртвое». Написана очень легко, так что поймёт и неспециалист, много интересных примеров реального перевода.

Владимир Пропп «Морфология волшебной сказки», «Исторические корни волшебной сказки»
Всё, что вы хотели знать о волшебной сказке, но боялись спросить.
Хотя, возможно, вы этого знать не хотели.
В любом случае, первая работа раскладывает волшебную сказку на составляющие, а вторая даёт пояснение, почему в оригинале сказки обычной такой трэшак (да потому что они произошли от архаичных языческих обрядов).

Томас Фостер «Искусство чтения»
Американский профессор литературы пишет о литературоведении просто и понятно и подробно разбирает отсылки и символы.

Лев Айзерман «Педагогическая непоэма»
Настоящий педагогический хоррор о преподавании литературы. Варианты заданий по ЕГЭ пугают не хуже всех романов Кинга вместе взятых.

Виктор Шкловский «Искусство как приём», «О теории прозы», «Техника писательского ремесла»
На самом деле читать можно у него вообще всё, потому что Шкловский здорово пишет, но первые две работы тут — это классические труды формализма, которые расширяют сознание не духе ЛСД, а последнее — очень толковое пособие для писателей, хоть и написано на сильно устаревшем материале.

когда-нибудь что-нибудь ещё добавлю. у меня вот книжка умберто эко о переводе нечитанная лежит.

@темы: книги

20:05 

Покидая на рассвете возлюбленную, мужчина не должен слишком заботиться о своем наряде.
Не беда, если он небрежно завяжет шнурок от шапки, если прическа и одежда будут у него в беспорядке, пусть даже кафтан сидит на нем косо и криво, -- кто в такой час увидит его и осудит?
Когда ранним утром наступает пора расставанья, мужчина должен вести себя красиво. Полный сожаленья, он медлит подняться с любовного ложа. Дама торопит его уйти:
-- Уже белый день. Ах-ах, нас увидят! Мужчина тяжело вздыхает. О, как бы он был счастлив, если б утро никогда не пришло! Сидя на постели, он не спешит натянуть на себя шаровары, но склонившись к своей подруге, шепчет ей на ушко то, что не успел сказать ночью.
Как будто у него ничего другого и в мыслях нет, а смотришь, тем временем он незаметно завязал на себе пояс.
Потом он приподнимает верхнюю часть решетчатого окна и вместе со своей подругой идет к двустворчатой двери.
-- Как томительно будет тянуться день! -- говорит он даме и тихо выскальзывает из дома, а она провожает его долгим взглядом, но даже самый миг разлуки останется у нее в сердце как чудесное воспоминание. А ведь случается, иной любовник вскакивает утром как ужаленный. Поднимая шумную возню, суетливо стягивает поясом шаровары, закатывает рукава кафтана или "охотничьей одежды", с громким шуршанием прячет что-то за пазухой, тщательно завязывает на себе верхнюю опояску. Стоя на коленях, надежно крепит шнурок своей шапки-эбоси, шарит, ползая на четвереньках, в поисках того, что разбросал накануне:
-- Вчера я будто положил возле изголовья листки бумаги и веер? В потемках ничего не найти.
-- Да где же это, где же это? -- лазит он по всем углам. С грохотом падают вещи. Наконец нашел! Начинает шумно обмахиваться веером, стопку бумаги сует за пазуху и бросает на прощанье только:
-- Ну, я пошел!

Сэй-Сёнагон «Записки у изголовья»

@темы: книги

22:02 

Антирек

Если вам внезапно попадётся книга Татьяны Москвиной «Она что-то знала», сожгите эту дрянь к хуям держитесь от неё подальше.
Знаете, я читала много херни, и в том числе детективы, где все слишком много болтают и слишком мало делают; я читала и вещи, написанные чудовишным языком — но эта книга просто за гранью добра и зла.
Я её даже ниаслила, но того, что я видела, вполне достаточно, чтобы считать книгу уровнем ниже плинтуса. Особенно обидно, что она претендует на боллитру.
Знаете, я как-то привыкла, что эта наша боллитра может быть унылой, вторичной и банальной, но такого откровенного трэша на уровне серии «иронический детектив» я не ожидала.
Во-первых, текст плохо написан. Чисто технически.
Все эти неуместные пропуски названий и дат, которые уместны у классиков, но в современной литературе с претензией на мякотку жизни выглядят просто нежеланием автора погуглить нужные вещи.
Стиль с самого начала просто корявый:
Анна Кареткина, моложавая женщина тридцати трёх лет, излучавшая доброжелательную прохладу, которую так ценят любители мороженого, немного знала покойную, а потому отвергла предположение крупного, жаркого и несколько душного мужчины среднего возраста о том, что причиной ухода поэтессы из жизни явилось отсутствие личного счастья. Которое, что правда то правда, редко проживает в домах одиноких пожилых женщин.
Вместо сюжета какие-то записи в бложике, которые запихиваются в каждую подходящую и не очень дырку. Автор, видимо, хочет быть Толстоевским, а выходит сплошная душная пиздаболия.
Во-вторых, на обложке нам рассказывают, что Москвина пишет о женской долюшке и всё таком. Лучше бы она не писала о ней и заткнула свой фонтан мизогинного говна. Я как-то, знаете, привыкла, что женщины, пишущие о той самой хреновой женской долюшке, всё же сочувствуют женщинам и понимают их, а не строчат что-то такое:
читать дальше
Или такое:
читать дальше
Или вот:
читать дальше

Уберите, короче, эту фублю от меня.

@темы: книги, нежный аромат портянок и водки

20:51 

Срочно в номер

Почитала повести Марии Галиной, а там нормальная фантастика.
В смысле, ну прямо нормальная.
Написанная хорошим русским языком, с объёмными героями, с типичными такими фантастическими ходами (мир после БП, параллельные миры, ретро-фантастика, фольклорная инфернальщина в деревушке). Можно читать и не думать: «Ну ладно, как-нибудь продерусь до конца книги».

К слову об инфернальщине в деревушке. Это было неожиданно, учитывая, что Галина — финалистка каких-то там наших литературных премий. Приезжают, значит, главные герои в деревню, а там вместо алкоголизма, изнасилований, мордобития и сифака — нёх.

@темы: книги

22:09 

Мне очень нравится «Депфордская трилогия» Роберсона Дэвиса.
А в «Корнишской трилогии» мне больше всего понравилась вторая книга, где джаст фор лулз подделывают картины и впаривают их Гитлеру. Первая и третья часть уже как-то не очень. Особенно третья. Нет, я понимаю всю эту байду с предопределенностью и, как говаривал Воланд, «а бывает и еще хуже: только что человек соберется съездить в Кисловодск: пустяковое, казалось бы, дело, но и этого совершить не может, потому что неизвестно почему вдруг возьмет – поскользнется и попадет под трамвай! Неужели вы скажете, что это он сам собою управил так? Не правильнее ли думать, что управился с ним кто-то совсем другой?», извините меня за эту длинную цитату, но в целом мне третья книга показалась какой-то особенно топорной. Топорнее было бы только всем героям по кирпичу на голову сбросить.
Зато в первой книге есть описание таких гейских ролевых игр, что даже мне, натренированной фичками, было читать неловко.

@темы: книги

22:01 

Решила зафигачить себе месяц исключительно женской литературы.
В планах Шарлотта Бронте и Сельма Лагерлёф. Чтобы расслабить мозги, припасла «Письма с острова Скай» Джессики Брокмоул. Может, у Хмелевской что-нибудь перечитаю. Если успею, то возьмусь за Кларк.
Буду в этом посте писать, что прочитала.

список с краткими комментариями

Впечатления: ну нахуй столько читать за месяц. Х_Х У меня передоз.
Сложно было отказаться от чтения книжки Умберто Эко, а в остальном в общем-то всё ок. Иногда раздражало, что приходится откладывать то, что хотела прочитать вотпрямщас. С другой стороны всё равно вотпрямщас всё не прочитаешь. Почти ничего из запланированного я, конечно, не прочитала, но это потому, что у меня аллергия на систематическое чтение после университета. Книжки в основном брала в библиотеках методом тыка, в том числе и в своей, мз моих личных книг тут были только «Ночи в цирке» Картер, «Письма с острова Скай» Джессики Брокмоул, «Вор с Рутленд-плейс» Энн Перри и «Кто подарил ей смерть?» Патрисии Мойес.
запись создана: 01.07.2015 в 20:21

@темы: книги

19:19 

Попыталась читать «Легкую голову» Славниковой.
Ну, забросила на пятидесятой странице. Завязка мне понравилась, но язык бесит. Какая-то разностилица и по пять выебон-сравнений на странице.

Открыла «Клоцвог» Хемлин. Ух, опять эта сказовая манера.
Я сломалась об неё, когда садилась читать «Дознавателя», но тут вроде бы у рассказчицы чуть меньшая каша в голове.
Вообще это, конечно, тот случай, когда видишь, что стилизация блестящая, но от манеры речи рассказчика хочется себе глаза выцарапать.

Решила завести тэг «книги», чтобы писать о тех книгах, которые не попадают в «обзоры».
Если что, критерии для обзоров у меня такие:
1) Автор или главный персонаж книги — женщина.
2) Я дочитала книгу до конца.
3) Книга показалась мне интересной, даже если мне там что-то не понравилось, а что-то показалось явным недостатком.

@темы: книги

17:08 

Вычитываю простыню про фанфикшен, а пока хочу сказать, что прочитала «Стоунера», которого вытащили из дебрей американской литературы. Нет, ну хороший роман, более того, он кажется весьма увлекательным, несмотря на то, что гг просто живёт себе и умирает в преклонном возрасте.
Правда, там почти все герои такие, что хочется тихо придушить их подушкой. Из жалости. Особенно жену Стоунера.

Анна Гавальда могла бы найти и менее унылого и неудачливого персонажа для самоидентификации. О_о"

@темы: книги

Бешеный филолог

главная